[お知らせ]ブログは移転しました。
新しい雑記ブログは http://nofia.net/ です。

cropped-cropped-girl3-1.jpg


2015年07月15日

保守層を40年間怯えさせ続ける「扇動」:1977年の英国テレビでの激しいセックス・ピストルズ非難を見て


1977年6月の英国ラジオの「全英ヒットチャート」放送より
pistols-number1.jpg

▲セックス・ピストルズの『ゴッド・セイブ・ザ・クィーン』は、全英チャートで1位となりましたが、すべての放送局で放送禁止となり、音楽番組では流れることはありませんでした。なお、この時の2位は、イーグルスの『ホテル・カリフォルニア』でした。


最近、ジョン・ライドン関係の記事をよく書いていたこともあり、本当に何十年かぶりに、セックス・ピストルズの唯一のオリジナル・アルバムを通して聴いていたのですが、中学生の時に受けたようなインパクトは感じないながらも、前回の記事で取り上げた「ボディーズ」という曲を始めとしたいくつかの曲は、むしろ今になって、「よくできたロックンロールだったんだなあ」と感心しました。

そして、1度見たきり見ていないセックス・ピストルズのドキュメント「的」映画『グレート・ロックンロール・スウィンドル』を飛ばしながら見ていましたら、その中で、1977年に『ゴッド・セイブ・ザ・クィーン』という曲をリリースした頃、テレビのキャスターなのか、何かの評論家なのかわかりませんが、テレビで、強烈にセックス・ピストルズを非難している紳士の映像を見ました。

その非難の仕方はあまりにも強烈で笑ってしまいましたが、以下のようなものです。




文字に起こしてみました。



enemey-pistols.jpg

私の意見としては、パンクロックは下品で不快で、耐えがたく、安っぽくて暴力的で、おぞましい。
救いようがありません。
彼らがポックリと急死することを祈ります。
セックス・ピストルズは最悪のグループです。
おぞましいチンピラ集団、人類の敵です。
深い穴を掘って埋めてしまうべきです。
それが全人類の進歩に大きく貢献するのです。




その後に、ジョン・ライドンのテレビでのインタビューのやりとりが入ります。

lydon-pistols.jpg

聞き手 「社会は混乱状態だ」
ライドン「だから?」
聞き手 「君たちは煽っている」
ライドン「若者は絶望しきっている。学校教育で生徒はフヌケにされる。体制と違う意見は抹殺されるんだ。やつらは生徒を洗脳する」




それにしても、最初の紳士の「ポックリと急死することを祈ります」とか、「深い穴を掘って埋めてしまうべきです」という紳士らしからぬ言葉は、当時、セックス・ピストルズが、いかにイギリスの保守層の感情を逆なでしていたかを物語るものです。

もともとロック音楽に寛大なイギリスなのに、この感情的な態度は、彼らの曲が単なるロックではないということへの怒りだと思います。

「本当に社会が動かされてしまうかもしれない」

ということに対しての保守層、管理側の不安。

イエスやピンク・フロイドではおそらくは革命は起きない。
でも、セックス・ピストルズには「それ」があったかもしれないのでした。

そして、今だからこそすごいと思うのは、ジョン・ライドンを始めとする、今から約 40年前の「本当の反抗の精神」が 40年経った今でも「多くの人の中に生きている」という点です。

何しろ、私自身がこのように影響を受け続けている。

私たちが「考える」ことに貢献し続けてくれ、社会の未来を考えることの支えになる。

創造と破壊の理論でいえば、明らかな「破壊側」である彼らは、世界中に散らばって生きている多くの人びとに火をつけたまま現在に至ります。

そして、先ほどの紳士の、

「深い穴を掘って埋めてしまうべきです」

という願いは叶わず、彼らは今でも健在です。

それどころか、巨大化、あるいは「大物化」しながら神話化していくという離れ業さえ見せています。

大物化したジョン・ライドン(Sex Pistols ボーカル)
john-lydon-bigger.jpg
lovemotelnovacancystarpulse


大物化したスティーブ・ジョーンズ(Sex Pistols ギター)
steve-jones.jpg
mtv.com

これからもどんどん大くきくなっていくことを期待しています。


Sponsored link




posted by noffy at 15:38 | 現世人類としての最期に

2015年07月10日

子どもの生命の取捨の選択は、それ自体が否定されるわけではなく、女性自身が賢明に考えること・・・ - セックス・ピストルズ - Bodies

bodies-top.gif


少し前に、

人はいつも目覚めていなければならない - ジョン・ライドンのカート・コバーンの自死に対しての強烈な糾弾を見て
 2015年06月22日

という記事で、1994年に自死したニルヴァーナのカート・コバーンの死に対してのジョン・ライドン(セックス・ピストルズ、パブリック・イメージ・リミテッド)のコメントは「カート・コバーンに赤ちゃんがいた」ことに集中していて、以下のようなものだったことを書きました。


交通事故か何かで不可避的に死んだならまだしも、奴には子供がいたんだぜ、まったく。

これから真っ白な心で世界に対峙し、成長していこうかっていう子供の気持ちにもなってみろってんだ!

なのに自分がもうこの世で生きていく自信が無いから自殺します、だ?

何が病める魂だ。

これほど身勝手で無責任で利己的な男が他にいるかってんだ!

(出典:NEVER MIND THE SEX PISTOLS



この「赤ちゃん」に対しての、一種、感情的にも思える発言を聞いて、ジョン・ライドンって、子どもが好きなのかなあ、くらいに思っていたのですが、その後、ふと、

「そういえば・・・セックス・ピストルズのボディーズも感情的だったなあ」

と思い出したのです。

セックス・ピストルズのアルバムにある、ボディーズ( Bodies )という曲のことです。

ボディーズは「ボディ」の複数形ですが、「たくさんの死体」というような意味です。

そして、この歌では、「堕胎された赤ちゃんの死体」を意味します。

自己流ですが、訳してみましたので、読んでみていただければ幸いです。

ジョン・ライドンが「堕胎」ということに対して、一種、正気を失っているほど感情的であることがわかると思います。

彼がこの歌詞を書いたのは 20歳くらいの時です。



Sex Pistols - Bodies




彼女はバーミンガムからやって来た
彼女は赤ん坊を堕ろしたばかりだった
彼女は精神病だった
彼女の名前はポーリン、木の上に住んでいた

彼女は自分の赤ん坊を殺したどこにでもいる女
彼女は田舎から何通も手紙を送りつけてきた
彼女はケモノだ
彼女は最低の恥さらしだ

死体だ! オレはケモノじゃない!
母さん! オレは出来損ないじゃない!

工場の作業台の上で掻き出される
違法な堕胎が行われる場所
便所に置き去りにされた包みの中で
小さな赤ん坊が叫び声を上げて死んでいく

死体が叫ぶ! クソみたいにムチャクチャにひどい話だ
( Body screaming fucking bloody mess )

死体だ! オレはケモノじゃない!
死体だ! オレは出来損ないじゃない!

体を痙攣させ、喉からゴボゴボ音を立てる
なんてひどい光景だ!

オレは分泌物じゃない、排泄された蛋白質じゃない
オレは痙攣じゃない

あれもこれもクソみたいだ
何もかもやっちまえ、手に負えないガキはやっちまえ
彼女はあんな子どもは欲しくないんだ
オレはあんな子どもは欲しくないんだ

死体だ! - オレはケモノじゃない!
死体だ! - オレは出来損ないじゃない!




オリジナルのレコードバージョンは YouTube のフルアルバムで聴くことができます。
2曲目です。

他のジョン・ライドンの曲は、実は精神的に比較的冷静なもの(客観的なもの)が多いですが、この曲は「感情を放出したまま」となっていることがわかります。他の曲で「 fucking bloody mess 」(もう何もかもクソみたいにムチャクチャだ、みたいな感じですかね)なんて、一種汚い単語の羅列が出ることもなかったように思います。

この曲はセックス・ピストルズの曲の中でもテンポの早い曲のひとつで、ストレート・ロックンロールにも近い趣があり、十代の頃大好きでしたが、こんな内容の歌詞だったことを知ったのは最近です。

なお、この歌詞の内容について、ジョン・ライドンは「堕胎を否定している曲というわけではない」ことを 2005年の音楽メディアとのインタビューで明言しています。Music for Cloudbustersというサイトに、インタビューの訳が出ています。

lydon-bodies.jpg

The Q Interview - I want to take the Sex Pistols to Iraq!

「インタビュー - セックス・ピストルズをイラクに送りたい」より

俺はまだ幼いうちから現実というものを受け入れるしかない環境にいたんだ。俺が住んでいたのは便所が外にある二部屋しかない家だった。

その家で母親が流産したんだ。もちろん母親を責めるつもりはないが、生まれていれば俺の弟か妹になって一緒に遊んだかもしれないものを、俺は片付けてトイレに流さなくちゃならなかったんだ。それがどんなにショックなことかわかるだろ。

俺は中絶反対派でも賛成派でもない。だが女性は自分で生むか生まないかを選択できるようにすべきだ。



ジョン・ライドンが、まだ 20歳くらいの時、つまり、どちらかという遊びたい盛りの年齢で、これだけ感情的になっていることには理由があったようです。

そして、ジョン・ライドンは「母である本人が考えること」の重要性を説いています。
周囲からのどうのこうのではなく、自分で考えて決める。

中絶というものは、女性側にも、あるいは男性側にもにいろいろな事情があることが事実であり、否定すればいいというものではないとは思います。さまざまな事情には抗しきれないものがあることも理解されます。

しかし、母親となった自分がまず考えてみること。

現在、全世界で「1年間で 5000万人くらいの赤ちゃん」が生まれてこないという現実が存在します(参考記事)。

「生命の選択をしている」という意味で、身ごもっているご本人が慎重に、賢明に、冷静に考えられる社会だといいなあと。


Sponsored link




2015年07月09日

私は「時間」だ : ポップ・グループ - We Are Time


ポップクループのTシャツ
pop-group.jpg
45-revolution


最近の、

資本主義の崩壊と、この文明の崩壊は《「破壊」は「創造」に対しての愛》という観点から私たち人間にとって「最も幸せなこと」だと確信してみる
 In Deep 2015年07月09日

などを読み返しても、自分でも何が何だかよくわからない部分があるのですが、いずれにしても、ここにあるような「システムの変化と進行」に対しての「積極的な気持ち」であるには、気持ちが弱い方に傾きそうになった場合は、「気合い付け」が必要で、そういう時には、パンク系とかアンダーグラウンド・ヒップホップなどで「決意的な気持ち」を高めることにしています。

生ぬるいだけの感情でいると、流されそうになることがあります。

そうなると「決意」を維持するのは無理で、そのために、あえて安らぎを避けて交感神経を刺激する。

そういう意味では、パンクにしても何にしても「交感神経だけを刺激する音楽」を数多く聞いてきた私には、そういうものがとても役に立ちます。

昔は、音楽の歌詞なんて気にしたことなかったんですが、最近は好きだった曲などの歌詞に興味を持つことがあります。

十代の私に最も衝撃を与えたバンドのひとつにポップ・グループというバンドがあります。

このバンドの「For How Much Longer Do We Tolerate Mass Murder?」(オレたちはいつまでこの大量虐殺に耐えればいいんだ?)というアルバムの1曲目の フォース・オブ・オプレッション ( YouTube )を聴いたのは十代の終わり頃だと思いましたが、本当に驚いた曲でした。

そして、既存の社会に対しての「攻撃!攻撃!攻撃!」で完全に色塗られたこのアルバムは、以降は「気合い付け用アルバム」として長く重宝していました。

そして、ふと彼らの、別のアルバムですが「ウイ・アー・タイム」(オレたちは「時間」だ)という曲を聴いている時、その歌詞の内容が先ほどの記事を書いた時の気分と似ているなあ、と思いましたので、訳しておきたいと思いました。



The Pop Group / We are Time



もう待たない
もう走らない
もう振り返らない

オレはお前に「時間」を与える
オレはお前を弾けさせる
待つことは罪だ

すべては今起こっている
夢はとてつもなく早く過ぎ去る

お前は最初の人間で
オレたちは最後の人間だ

従うべき秩序はない
明日への恐れもない

いまだかつてないキス
永遠を獲得した人生

オレたちは変化のスピードを打ち破る
オレたちは永遠を手なずける

時間はお前の中にある
お前の目を通して光り輝く

オレたちは言葉を殺す、
大きな言葉のウソを

ウソ! ウソ! ウソ!

時の流れをお前の彼女に近づかせるな
お前は今、聖書がやったことをしている

オレ、お前、オレたちすべては時間という存在だ

すべてを破壊してやる
オレたちは時間だ



うーん、力強い。

ここにあるように「私は時間だ」と考えて生きるのもいいかもしれません。
そして、無限の人生。


Sponsored link